Questão:
por favor eu gostaria da tradução da letra a música "NE ME QUITTE PAS".?
2007-06-27 11:06:31 UTC
por favor eu gostaria da tradução da letra a música "NE ME QUITTE PAS".?
Onze respostas:
Rodrigo Helfenberger
2007-06-27 11:11:15 UTC
Ne Me Quitte Pas.

Não me Deixes (Tradução).





(Jacques Brel).



Não me deixes,

Não me deixes,

É preciso esquecer,

Tudo se pode esquecer

Que já para trás ficou.

Esquecer o tempo dos mal-entendidos

E o tempo perdido a querer saber como

Esquecer essas horas,

Que de tantos porquês,

Por vezes matavam a última felicidade.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Te oferecerei

Pérolas de chuva

Vindas de países

Onde nunca chove;

Escavarei a terra

Até depois da morte,

Para cobrir teu corpo

Com ouro, com luzes.

Criarei um país

Onde o amor será rei,

Onde o amor será lei

E você a rainha.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Te Inventarei

Palavras absurdas

Que você compreenderá;

Te falarei

Daqueles amantes

Que viram de novo

Seus corações ateados;

Te contarei

A história daquele rei,

Que morreu por não ter

Podido te conhecer.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Quantas vezes não se reacendeu o fogo

Do antigo vulcão

Que julgávamos velho?

Até há quem fale

De terras queimadas

A produzir mais trigo;

Que a melhor primavera

É quando a tarde cai,

Vê como o vermelho e o negro

Se casam

Para que o céu se inflame.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Não vou chorar mais,

Não vou falar mais,

Escondo-me aqui

Para te ver

Dançar e sorrir,

Para te ouvir

Cantar e rir.

Deixa-me ser a sombra da tua sombra,

A sombra da tua mão,

A sombra do teu cão.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.
2007-06-29 03:21:42 UTC
Ne Me Quitte Pas na voz da maravilhosa Mireille Mathieu é 10. Como a turma já traduziu, só tenho a dizer que você tem um excelente gosto musical.

abços.
pedro c
2007-06-28 00:08:41 UTC
"Ne me Quitte Pas" é linda, mas não é blues. É música francesa, do Jaques Brel, anos 50. Acho que ninguém quer saber de blues aqui...
atributarista
2007-06-27 12:30:35 UTC
Nossa! Já disseram tudo!



Ne me quitte pas, il faut oublier...
BAH!
2007-06-27 11:37:03 UTC
oi!

AI VAI A TRADUÇÃO!!





Não me deixes

É preciso esquecer tudo

Tudo pode ser esquecido

Como o que já se foi

Esquecer o tempo

Dos mal-entendidos

E o tempo perdido

Em saber como

Esquecer essas horas

Que às vezes matavam

Com golpes de porquês

O coração da felicidade



Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes



Eu, eu te oferecerei

Pérolas de chuva

Vindas de um país

Onde não chove

Eu atravessarei a terra

Até próximo à morte

Para cobrir teu corpo

De ouro e de luz

Eu erguerei um domínio

Onde o amor será rei

Onde o amor será lei

E tu serás (eu serei) rainha



Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes

Eu vou te inventar

Palavras insensatas

Que tu compreenderás

Eu vou te falar

Daqueles amantes

Que por vezes viram

Seus corações se abrasarem

Eu vou te contar

A história de um rei

Morto por não ter

Podido te encontrar

Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes



Por tantas vezes vimos

Ressurgir o fogo

Do antigo vulcão

Que se acreditava velho demais

Parece que ele tinha

Terras queimadas

Dando mais trigo

Que no melhor Abril

E quando cai a tarde

Para que o céu flameje

O vermelho e o negro

não se casam?



Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes



Não me deixes

Eu não vou mais chorar

Eu não vou mais falar

Eu vou me esconder ali

Só para te ver

Dançar e sorrir

E a te escutar

Cantar e depois rir

Deixe que eu me torne

A sombra da tua sombra

A sombra da tua mão

A sombra do teu cão

Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes

Não me deixes



espero ter ajudado !!
Chandra
2007-06-27 11:21:56 UTC
Ne me Quitte Pas.

Não me Deixes (Tradução).



Não me deixes,

Não me deixes,

É preciso esquecer,

Tudo se pode esquecer

Que já para trás ficou.

Esquecer o tempo dos mal-entendidos

E o tempo perdido a querer saber como

Esquecer essas horas,

Que de tantos porquês,

Por vezes matavam a última felicidade.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Te oferecerei

Pérolas de chuva

Vindas de países

Onde nunca chove;

Escavarei a terra

Até depois da morte,

Para cobrir teu corpo

Com ouro, com luzes.

Criarei um país

Onde o amor será rei,

Onde o amor será lei

E você a rainha.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Te Inventarei

Palavras absurdas

Que você compreenderá;

Te falarei

Daqueles amantes

Que viram de novo

Seus corações ateados;

Te contarei

A história daquele rei,

Que morreu por não ter

Podido te conhecer.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Quantas vezes não se reacendeu o fogo

Do antigo vulcão

Que julgávamos velho?

Até há quem fale

De terras queimadas

A produzir mais trigo;

Que a melhor primavera

É quando a tarde cai,

Vê como o vermelho e o negro

Se casam

Para que o céu se inflame.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Não vou chorar mais,

Não vou falar mais,

Escondo-me aqui

Para te ver

Dançar e sorrir,

Para te ouvir

Cantar e rir.

Deixa-me ser a sombra da tua sombra,

A sombra da tua mão,

A sombra do teu cão.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes. ( FIM)

Bjus!!!!!!!!
Cristina Azevedo
2007-06-27 11:18:05 UTC
Ne Me Quitte Pas - Não me deixe



Não me deixe

Devemos esquecer

Tudo pode ser esquecido

Que já tenha passado

Esquecer os tempos

Dos mal-entendidos

E os tempos perdidos

Tentando saber como

Esquecer as horas

Que as vezes mataram

Com sopros de porque

O coração de felicidade

Não me deixe (4 vezes)



Eu vou te oferecer

Pérolas de chuva

Que vêm dos países

Onde não chove

Eu vou cavar a terra

Até a minha morte

Para cobrir teu corpo

De ouro e luzes

Eu farei uma terra

Onde o amor será rei

Onde o amor será lei

Onde tu serás rainha

Não me deixe (4 vezes)



Não me deixe

Eu inventarei

Palavras sem sentido

Que tu compreenderás

Eu te falarei

Sobre os amantes

Que viram duplamente

Seus corações incendiarem-se

Eu te contarei

A história deste rei

Morto por não poder

Te reencontrar

Não me deixe (4 vezes)



Nós freqüentemente vemos

Renascer o fogo

Do vulcão antigo

Que pensamos estar velho demais

Nos é mostrado

Em terras que foram queimadas

Nascendo mais trigo

Do que no melhor abril

E quando vem a noite

Com um céu flamejante

O vermelho e o negro

Não se casam

Não me deixe (4 vezes)



Não me deixe

Eu não vou mais chorar

Eu não vou mais falar

Eu me esconderei lá

Para te contemplar

A dançar e sorrir

E para te ouvir

Cantar e então rir

Deixa que eu me torne

A sombra da tua sombra

A sombra da tua mão

A sombra do teu cachorro

Não me deixe (4 vezes)
Rodrigo R.
2007-06-27 11:13:56 UTC
Ne Me Quitte Pas.

Não me Deixes (Tradução).



Não me deixes,

Não me deixes,

É preciso esquecer,

Tudo se pode esquecer

Que já para trás ficou.

Esquecer o tempo dos mal-entendidos

E o tempo perdido a querer saber como

Esquecer essas horas,

Que de tantos porquês,

Por vezes matavam a última felicidade.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Te oferecerei

Pérolas de chuva

Vindas de países

Onde nunca chove;

Escavarei a terra

Até depois da morte,

Para cobrir teu corpo

Com ouro, com luzes.

Criarei um país

Onde o amor será rei,

Onde o amor será lei

E você a rainha.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Te Inventarei

Palavras absurdas

Que você compreenderá;

Te falarei

Daqueles amantes

Que viram de novo

Seus corações ateados;

Te contarei

A história daquele rei,

Que morreu por não ter

Podido te conhecer.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Quantas vezes não se reacendeu o fogo

Do antigo vulcão

Que julgávamos velho?

Até há quem fale

De terras queimadas

A produzir mais trigo;

Que a melhor primavera

É quando a tarde cai,

Vê como o vermelho e o negro

Se casam

Para que o céu se inflame.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Não vou chorar mais,

Não vou falar mais,

Escondo-me aqui

Para te ver

Dançar e sorrir,

Para te ouvir

Cantar e rir.

Deixa-me ser a sombra da tua sombra,

A sombra da tua mão,

A sombra do teu cão.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.
Nekinha
2007-06-27 11:12:49 UTC
Não me deixe

Devemos esquecer

Tudo pode ser esquecido

Que já tenha passado

Esquecer os tempos

Dos mal-entendidos

E os tempos perdidos

Tentando saber como

Esquecer as horas

Que as vezes mataram

Com sopros de porque

O coração de felicidade

Não me deixe (4 vezes)



Eu vou te oferecer

Pérolas de chuva

Que vêm dos países

Onde não chove

Eu vou cavar a terra

Até a minha morte

Para cobrir teu corpo

De ouro e luzes

Eu farei uma terra

Onde o amor será rei

Onde o amor será lei

Onde tu serás rainha

Não me deixe (4 vezes)



Não me deixe

Eu inventarei

Palavras sem sentido

Que tu compreenderás

Eu te falarei

Sobre os amantes

Que viram duplamente

Seus corações incendiarem-se

Eu te contarei

A história deste rei

Morto por não poder

Te reencontrar

Não me deixe (4 vezes)



Nós freqüentemente vemos

Renascer o fogo

Do vulcão antigo

Que pensamos estar velho demais

Nos é mostrado

Em terras que foram queimadas

Nascendo mais trigo

Do que no melhor abril

E quando vem a noite

Com um céu flamejante

O vermelho e o negro

Não se casam

Não me deixe (4 vezes)



Não me deixe

Eu não vou mais chorar

Eu não vou mais falar

Eu me esconderei lá

Para te contemplar

A dançar e sorrir

E para te ouvir

Cantar e então rir

Deixa que eu me torne

A sombra da tua sombra

A sombra da tua mão

A sombra do teu cachorro

Não me deixe (4 vezes)
Michelle
2007-06-27 11:11:54 UTC
Maysa - Ne Me Quitte Pas (tradução)

Jacques Brel



Ne Me Quitte Pas.

Não me Deixes (Tradução).



Não me deixes,

Não me deixes,

É preciso esquecer,

Tudo se pode esquecer

Que já para trás ficou.

Esquecer o tempo dos mal-entendidos

E o tempo perdido a querer saber como

Esquecer essas horas,

Que de tantos porquês,

Por vezes matavam a última felicidade.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Te oferecerei

Pérolas de chuva

Vindas de países

Onde nunca chove;

Escavarei a terra

Até depois da morte,

Para cobrir teu corpo

Com ouro, com luzes.

Criarei um país

Onde o amor será rei,

Onde o amor será lei

E você a rainha.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Te Inventarei

Palavras absurdas

Que você compreenderá;

Te falarei

Daqueles amantes

Que viram de novo

Seus corações ateados;

Te contarei

A história daquele rei,

Que morreu por não ter

Podido te conhecer.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Quantas vezes não se reacendeu o fogo

Do antigo vulcão

Que julgávamos velho?

Até há quem fale

De terras queimadas

A produzir mais trigo;

Que a melhor primavera

É quando a tarde cai,

Vê como o vermelho e o negro

Se casam

Para que o céu se inflame.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.

Não vou chorar mais,

Não vou falar mais,

Escondo-me aqui

Para te ver

Dançar e sorrir,

Para te ouvir

Cantar e rir.

Deixa-me ser a sombra da tua sombra,

A sombra da tua mão,

A sombra do teu cão.



Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes,

Não me deixes.
Misteriosa
2007-06-27 11:11:11 UTC
http://www.uol.com.br/musica

http://www.terra.com.br/musica


Este conteúdo foi postado originalmente no Y! Answers, um site de perguntas e respostas que foi encerrado em 2021.
Loading...